【书 名】满大人
【作 者】(葡)埃萨·德·盖罗斯 著,周汉军 译
【出版者】人民文学出版社
【索书号】I552.45/4068
内容简介
朋友,炎炎酷暑使精明黯然失色,让我们放一放对人类现实的艰辛研究吧……让我们出发到梦的世界里去,在那浪漫的浅蓝色山丘上游荡,那里耸立着被遗弃的超自然之塔,青苔覆盖了理想主义的废墟……让我们去幻想吧!
埃萨·德·盖罗斯(1845-1900)是葡萄牙19世纪现实主义文学的创始人,他被视为葡萄牙历史上最卓越的小说家,其地位相当于巴尔扎克和福楼拜在法国的地位。事实上,这位以批判和嘲讽葡萄牙资产阶级生活见长的作家深受法国现实主义文学的影响,其代表作《巴济里奥表兄》几乎是福楼拜《包法利夫人》葡萄牙式的翻版。
埃萨生前共创作了十多部长篇小说和中篇小说,前期作品以现实主义叙述方式,侧重揭露教会的虚伪和对人性的窒息,讽刺资产阶级生活的平庸和空虚。在创作的后期,他有些厌倦了现实主义的写作手法,为了避免落人一种僵死的、机械照相式的写实主义模式,他尝试在作品中引人虚幻成分,《满大人》就是这种尝试的结果。作品讽刺的虽然是渴望改变生活的小资产阶级分子,但故事却在现实的里斯本和虚幻的中国之间展开,从中不难看出东方主义话语的表述,也提供了从另外一个角度解读的可能性。《满大人》写于1880年,曾在报纸上连载,此时鸦片战争已经结束,正是中国形象在欧洲人眼中暗淡无光的时期。
葡文书名O mandarim(《满大人》)一词是葡萄牙人用来称谓锡兰、交趾支那和中国等地的高级政府官员,在19世纪特别指满清官员;它的词源是动词“mandar”,意思是命令、指挥、派遣等。《满大人》讲述的是一位叫特奥多罗的政府部门抄写员,野心勃勃却无法实现,但中国却给了他实现野心的机会。一天晚上他在家中发现一本从旧货市场买来的旧书,书上说中国有一位非常富有的清朝官员,只要他摇动书边的一个铃铛,就可杀死那个官员,获得他的万贯家财。正当特奥多罗想人非非之际,一个魔鬼出现了,劝说他摇动铃铛。他这样做了,获得了财产。这个生活在下层的小人物即刻吃喝玩乐,挥金如土,所有的人都拜倒在他的脚下。然而,死者的影子总是缠住他不放,使他的良心不得安宁,于是他决心去中国寻找这位官员的后代,拿出一部分财产分给他们。在中国他经历了冒险,体验了中国人的仇恨,不得不重新回到里斯本。但是他依旧无法摆脱死者的影子,甚至他想重返以前平静的生活也为魔鬼所不容。最后他写下遗嘱,把财产留给魔鬼,并写下这样一句话:“只有靠我们的双手挣来的面包吃起来才舒服;你绝不要杀死满清官员。”这句话表明,这是一部道德训诫小说,旨在告诫人们莫取不义之财。